상세 컨텐츠

본문 제목

Jealous - Jessica Mauboy 팝송 가사 해석 추천 질투 ..?

영어/팝송으로 영어공부

by Flower Park 2020. 4. 22. 19:26

본문

사실 썸탈때가 제일 재밌고, 제일 신기한 시간들이랄까. 

누구를 만나던지간에 사실 함께 한 시간들이 아깝지 않기 위해서,

그리고 썸이 사랑으로 가기전에 그 불씨를 더욱 더 태우기 위해서,

어떻게 보면 질투라는 요소는 정말 유용한 도구가 될수도 있다는 생각을..?

너무 털털하지도 않게 여우같은 면모를 가진 내가 될 수 있도록^^

많이 배워야겠다 싶었던 노래 :)

https://www.youtube.com/watch?v=KibdKrOd_og


I don't wanna waste this
나는 이걸 낭비하고 싶지 않아
But, would you wait a minute?
하지만, 너 시간있어?
Don't get yourself twisted, yeah
너 자신을 비틀지마, 예
I'm not being arrogant
나는 거만하게 구는게 아니야
Promise you can have it
너가 그걸 가졌다고 약속해
Just give me a second
나에게 조금만 줘

You know we make magic
너도 우리가 마법을 하는걸 알지
We don't have to say anything at all (at all, at all, at all)
우리는 아무것도 전혀 얘기할 필요가 없어
Got all night to make it happen
그것이 발생하게 만들도록 모든 밤을 보냈어
You'll get it when I say so, oh yeah
너는 내가 그걸 말하면 그걸 가질거야, 오예
But first
하지만 첫째로

I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
나는 너를 질투나게 만들거야
I'ma make it worth it (worth it, worth it, worth it)
나는 그걸 가치있게 만들거야
'Cause there's something about you
왜냐면 너에 대한 무언가가 있거든
I can not help it
나는 어쩔수 없어
But I'm doing what I like
하지만 나는 내가 좋아하는 것을 할거야
This ain't a ballad, maybe it's selfish
이건 발락드가 아니야, 아마 이기적인거지
But, I'ma make you jealous
하지만, 나는 너를 질투나게 할꺼야

Got my name on your lips
나의 이름을 너의 입술에 새겼어
Yeah, I've got you convinced
예, 나는 너를 확신시켰어
There's nothing else like this, whoa, yeah
이것과 같은 것은 없어, 우예
Giving you a bonus
너에게 보너스를 주고
'Cause you know gonna take you to nirvana, hey
너도 너가 열반에 도달할 걸 알테니까, 헤이

You know we make magic
We don't have to say anything at all (at all, at all, at all)
Got all night to make it happen
You'll get it when I say so, oh yeah
But first

I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make it worth it (worth it, worth it, worth it)
'Cause there's something about you
I can not help it
But I'm doing what I like
This ain't a ballad, maybe it's selfish
But, I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)

Conversation with our bodies
우리의 몸의 대화
I talk the talk, give what I need
나는 그 대화를 말해, 내가 필요한 걸 줘
Don't go misunderstanding me
나를 오해하지 마
Damn, ah
젠장
I'ma put a smile on your face.
나는 너의 얼굴에 미소를 줄거야
Serving dessert up on your plate
너의 접시에 디저트를 서빙하고
Just gotta ask me politely
단지 나에게 공손하게 말해줘
But first
하지만 먼저

I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make it worth it (worth it, worth it, worth it) (hey)
'Cause there's something 'bout you
I can not help it
But I'm doing what I like
This ain't a ballad, maybe it's selfish
But, I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)

Conversation with our bodies
I talk the talk, give what I need
Don't go misunderstanding me
Damn, ah
I'ma put a smile on your face
Serving dessert up on your plate
Just gotta ask me politely
But first, I'ma make you jealous


관련글 더보기