상세 컨텐츠

본문 제목

Shouldn't Couldn't Wouldn't -88rising & NIKI & Rich Brian 사랑이란 팝송 가사 해석 추천

영어/팝송으로 영어공부

by Flower Park 2020. 6. 16. 21:31

본문

사랑에 관한 노래인데 정말 음이 너무좋아서

미친듯이 듣고 또 듣게되는 노래..

이 가수의 노래가 왠만하면 다 좋은듯.. 홀린듯 듣게 되는데..!

사랑은 이래서는 안됀다는 걸 알면서도 빠져드게 되는 상황을

그린 아주 기가막힌 노래이다.. 사랑이란..

 

https://www.youtube.com/watch?v=nT3izCdJ4_8

Mm-mm, yeah
Mm

By now I got your bad habits all memorized
지금쯤 나는 너의 나쁜 버릇들을 다 외웠어
Like, when I know you need me most
마치, 내가 너가 나를 가장 필요할 때를 아는 것처럼
You go and shut me out, figures, you Gemini
너는 가서 나를 차단해, 상징이지, 너 쌍둥이자리
And I'm not sayin' that I've got
그리고 나는 내가 가졌다고 말하지 않아

All of the answers, but
그 모든 답들을, 하지만
Boy, I've been in love before
보이, 나는 전에 사랑에 빠졌었어
It's not always peachy, look, life ain't that easy
항상 복숭아빛은 아니야, 봐봐, 인생은 그리 쉽지 않아
But one thing I know for sure is
하지만 내가 확실히 아는 하나는

It shouldn't be this hard
그건 이정도로 어렵지 않다는거야
You couldn't DTR
너는 DTR(define the relationship) 관계를 규정할 수 없어
Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends?
오, 만약 우리가 친구로 머물렀다면 더 좋지 않았을까?
But we shouldn't, you know what I
하지만 우리는 그래서는 안돼 너도 알지 무엇을 내가
Couldn't, 'nough's enough
할 수 없는지, 아무것도 충분치 않아
If I had your heart, it wouldn't be this hard
만약 내가 너의 마음을 가졌다면 그건 이리 힘들지 않았을거야

You wonder why suddenly I'm comin' off indifferent
너는 내가 왜 갑자기 무관심해졌는지 궁금할거야
What you don't seem to understand is
너가 이해하지 못하는 것처럼 보이는 것은
It's not anything you said, it's everything you didn't, oh

그것은 너가 말한 것이 아니라, 이건 너가 하지 않은 전부야, 

Yeah, you, you always answer with

예, 너, 너는 항상 답해 
More questions to questions that scare you

너를 무섭게 하는 질무의 질문을 가지고
We're not always peachy, look, love ain't that easy

우리는 항상 복숭아스럽지 않아, 봐, 사랑은 그렇게 쉽지 않아
But one thing I know, I know it for sure that

하지만 내가 아는 하나는, 내가 확실히 아는 것은

It shouldn't be this hard

이것은 이렇게 어렵지 않아야 한다는 거야
You couldn't DTR

너는 DTR(define the relationship) 관계를 규정할 수 없어

Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends?

오, 만약 우리가 친구로 머물렀다면 더 좋지 않았을까?

But we shouldn't, you know what I

하지만 우리는 그래서는 안돼 너도 알지 무엇을 내가
Couldn't, 'nough's enough

할 수 없는지, 아무것도 충분치 않아
If I had your heart, it wouldn't be this hard

만약 내가 너의 마음을 가졌다면 그건 이리 힘들지 않았을거야

I drank too much tonight to not try to call you up

나는 오늘밤 너무 많이 마셨어 너에게 전화하지 않으려고
I mean that's what our phones are for

내 말은 그것은 우리폰의 목적이야
I'm not one for titles, girl, in other words, terrified

나는 타이틀을 위한게 아니야, 다른말로 겁에질린 소녀
That pussy kicked my rules out the door

그 기지배가 내 규칙을 문 밖으로 쫓아냈어

I could take more shots or I could take you off your blouse

나는 사진을 더 찍거나 너의 블라우스를 벗길수 있어
My favorite parts of fuckin' is either when I'm done or when you're walkin' out my house

내가 가장 좋아하는 퍼킹 파트는 내가 끝났을 때나 너가 내 집을 나갔을 때야

And you don't pick up when I call unless I call you mine

그리고 너는 내가 너를 내거라 부르지 않는한 내가 전화할 때 받지 않아

But one thing I know is

하지만 내가아는 한가지는 

It shouldn't be this hard

그건 이렇게 어려워서는 안된다는거야
You couldn't DTR

너는 DTR(define the relationship) 관계를 규정할 수 없어
Oh, wouldn't it be nice if we could stay friends?

오, 만약 우리가 친구로 머물렀다면 더 좋지 않았을까?
But we shouldn't, you know what I

하지만 우리는 그래서는 안돼 너도 알지 무엇을 내가
Couldn't, 'nough's enough

할 수 없는지, 아무것도 충분치 않아
If I had your heart, it wouldn't be this hard

만약 내가 너의 마음을 가졌다면 그건 이리 힘들지 않았을거야

Oh, hard, oh, mm
It's not always peachy, look, love ain't that easy
But one thing I know for sure is we shouldn't


관련글 더보기